मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, May 30, 2026

शृंगार आणि सावली: दीनानाथ दलाल यांच्या १४ नायिका...Dinanath Dalal@110

शृंगार आणि सावली: दीनानाथ दलाल यांच्या १४ नायिका

. प्रस्तावना:

भारतीय परंपरेत नायिका ही केवळ नारीप्रतिमा नाहीती एक भावावस्थेची मूर्ती, एक संस्कृतीची रेखा, आणि एक रसाची सजीव छाया आहे. नृत्य, शिल्प, काव्य आणि चित्र यामधून ती नाना रूपांत प्रकट होते.

१९५० च्या दशकात दीनानाथ दलाल यांनी आपल्या चित्रांतून भारतीय नायिकांचे हे स्वरूप नव्याने प्रकट केलं. त्यांच्या नायिका सौंदर्याच्या रूढ कल्पनांवर अवलंबून नसून, त्या भाव, मुद्रा, आणि नजरेच्या सूक्ष्म छटांमधून प्रकट होतात.

 या लेखात आपण १४ नायिकांवर लक्ष केंद्रित करतो — classical नायिका आणि त्यानंतर evolved नायिकाआणि पाहतो की दलाल यांच्या कुंचल्यातून त्या कशा प्रकारे नव्याने जन्म घेतात.


. स्वाधीनपतिका: अधिकारिणीची मूक मुद्रा

स्वाधीनपतिका ही ती नायिका जी आपल्या प्रियकराच्या पूर्ण प्रेमात नांदते. तिच्या डोळ्यांत समाधान आहे, देहबोलीत समर्पण, आणि नजरेत सौम्य अधिकार.

दीनानाथ दलाल यांच्या या नायिकेच्या रचनेत आपण पाहतो:

  • सौंदर्याची ओलसर लहरी,
  • प्रियकराच्या स्पर्शाचे अप्रत्यक्ष भान,
  • आणि स्त्रीच्या निर्भरतेऐवजी तिच्या समरसतेचं चित्रण.

त्यांची स्वाधीनपतिका ही केवळ अलंकारित नाही, तर एक अलंकार बनलेली मुद्रा आहे.


. प्रोषितपतिका: आठवणींच्या सावलीत बसलेली

प्रोषितपतिकाप्रियकर परदेशी गेलेला आहे, आणि नायिका त्याच्या आठवणींमध्ये हरवलेली आहे. ती रडती, बोलतीपण तिच्या अवतीभवती एक विरहाची शांत झुळूक आहे.

दलाल यांच्या कलेत:

  • तिचं शरीर अर्धवट सावलीत आहे,
  • कपाळावर हात ठेवलेलाजणू काळाच्या ओझ्याने वाकलेली,
  • आणि चेहऱ्यावर एक सौंदर्य आहेज्याला फक्त विरहच सुंदर बनवतो.

या चित्रात नायिकेभोवतीचं अंधारलेपण केवळ बाह्य नाहीतो तिच्या अंतःकरणाचा विस्तार वाटतो.

. वासकसज्जिका: अपेक्षेचा आरंभ

वासकसज्जिका म्हणजे ती नायिका जी प्रियकराच्या आगमनासाठी स्वतःला सजवते आहे. ती सजते आहे, पण अजून काही घडलेलं नाहीसगळं शुभंकर आहे, पण अजून अपूर्ण आहे.

दीनानाथ दलाल यांच्या चित्रात:

  • नायिका आरशासमोर आहे, केसात गजरा खोवते आहे.
  • तिचा पोशाख हलका आहे, रंग फिकट गुलाबी आणि पांढरट.
  • चेहऱ्यावर सौम्य उत्सुकता, पण डोळ्यांत थोडी अधीरता.

हे चित्र म्हणजे विलंबाचा आनंद आहेएक साजेसा थांबा.


. अभिसारिका: अविरत उत्कंठेचा ध्यास

अभिसारिका ही ती नायिका जी स्वतः प्रियकराच्या भेटीसाठी निघते. ती काळाची, मर्यादेची पर्वा करता संध्याकाळी, रात्री, पावसात, वाऱ्यात त्याच्याकडे जाते.

दलाल यांच्या अभिसारिकेचे चित्र:

  • काळसर आकाश, तुटलेली फांदी, आणि नायिकेच्या पदरावर ओल्या पावसाच्या छटा.
  • तिचा चेहरा स्थिर, पण शरीर पुढे झुकलेलंएका गतीने भरलेलं.
  • रंगगडद आहेतहिरवा, काळा, वांगीणीजणू ती निसर्गात मिसळलेली आहे.

ती शृंगारात धावणारी नायिका आहेपण तिची चाल संयमित, सुसंस्कृत आहे.


. विरहोत्कण्ठिता: विरहाचे किनारपट

विरहोत्कण्ठिताही ती नायिका जी प्रियकराच्या अनुपस्थितीत अतीव व्याकुळ आहे. तिचा विरह तिला बेचैन करत नाही, तर विघटित करतो.

दलाल यांच्या चित्रात:

  • नायिका झाडाखाली बसलेली, पदर कधीच ओसरलेला, तिची मान वाकलेली.
  • तिच्या भोवती रंग निस्तेजसुतारफळीचा गुलाबी, आभाळाचा फिकट निळा.
  • तिचे डोळे बंद, पण तिचा चेहरा शब्दांच्या पलीकडचा आवाज बोलतो.

इथे सौंदर्य नाही, पण सत्य आहे. ही नायिका त्या क्षणी खऱ्या प्रेमात पूर्ण बुडालेली आहे.

. खण्डिता: रुसलेली पण तेजस्वी

खण्डिता ही ती नायिका जी प्रियकरावर रागावलेली आहेकारण तो दुसरीकडे गेला, उशिरा आला, किंवा तिच्या भावनांचं अवमूल्यन झालं. पण तिचा राग हा निर्भीड आहे.

दीनानाथ दलाल यांच्या खण्डितेच्या चेहऱ्यावर:

  • कपाळावर आठी नाही, पण नजर धारदार.
  • केस थोडे विस्कळीत, पण ठाम मुद्रा.
  • रंग योजना गडद आहेवांगीणी, गडद गुलाबीनायिकेच्या रागाची तीव्रता दाखवणारी.

ही नायिका प्रेम मागत नाहीती आदराची मागणी करते.


. कलहान्तरिता: रुसवट संपवणारी क्षमा

कलहान्तरिता म्हणजे ती नायिका जी प्रियकराशी भांडण करून एकट राहिली आहे, पण आता तिला वाटतंयकी पुन्हा संवाद व्हावा. तिचा रुसवा टोकाचा नाही, तर सुसंस्कृत आहे.

दलाल यांच्या या नायिकेच्या रचनेत:

  • पदर परत ओढलेला, मान थोडीशी खाली, डोळे दुरवर.
  • साडीचा रंग सौम्य नारिंगीशृंगार आणि मोकळेपणा यांची जुळवाजुळव.
  • ती एकटी आहे, पण एकाकी नाही.

ती नायिका आहे जी रागावर प्रेमाचं आवरण टाकते.


. विप्रलब्धा: धोका उलगडलेली

विप्रलब्धा ही ती नायिका जी फसवली गेली आहेप्रियकराने तिची वाट पाहून घेतली नाही, किंवा तो कोणाशी तरी गेला. या नायिकेचा शृंगार आता दु:खात मिसळला आहे.

दीनानाथ दलाल यांच्या चित्रात:

  • सजलेली नायिका, पण तिची नजरफसवणुकीने ओरबाडलेली.
  • झाडामागे प्रियकराची अस्पष्ट आकृती, आणि तिचं अंग मागे वळलेलं.
  • गडद हिरवट, जांभळट आणि राखाडी रंगशृंगाराची राख.

ही नायिकादुःखाची सौंदर्यमूर्तीआहे.  ती प्रेम संपवते नाहीपण त्याच्या आहारी जात नाही.

१०. परितृप्ता: पूर्णतेचं सौंदर्य

परितृप्ताम्हणजे ती नायिका जी शृंगारानंतर समाधानाच्या शांत अवस्थेत आहे. तिच्या डोळ्यांत थकवणारा विश्रांतीचा गूढ प्रकाश आहे.

दीनानाथ दलाल यांच्या या चित्रात:

  • नायिका खांद्यावरून पदर सरकवून बसलेली आहे.
  • ती सजलेली नाही, पण तिच्या अंगावरील प्रत्येक रेषाआत्मविश्वासाचा आरंभआहे.
  • रंगफुलं नाहीत, पण चेहऱ्यावर मोहक शांतता आहे.

ही नायिका सांगतेप्रेमात नुसती आसक्ती नाही, तर एक प्रकारचा बुद्धिप्रामाण्य गारवा असतो.


११. नवमल्लिका: मृदु सौंदर्याचा नवा उमाळा

नवमल्लिकाही ती नायिका जी नुकत्याच प्रेमाच्या भावनेत भिजलेली आहे. तिचं मन खुलतंय, पण अजून थोडं लाजरतंय.

दलाल यांच्या नवमल्लिकेचं वैशिष्ट्य:

  • ती स्वतःशीच गुंग आहेएकटं हसणं, केसांमध्ये फुलं खोवणं.
  • तिच्या कपड्यांत पांढरट आणि फिकट हिरव्या रंगांचा संगम आहेजणू नुकताच आलेला पावसाळा.
  • चेहरा उत्सुक, पण दबक्या श्वासासारखा.

ही नायिका म्हणजे प्रेमाचं पहिलं फुलणं, नव्या सुवासासकट.


१२. पर्युत्सुका: संवाद आणि शांततेमधला तणाव

पर्युत्सुकाही नायिका प्रेमात आहे, पण थोडीशी अस्वस्थ आहे. काहीतरी स्पष्ट झालेलं आहे, मन गुंतलेलं आहे पण अजून विश्वास बसलेला नाही.

चित्रात:

  • नायिका आरशाकडे पाहते आहे पण तिचे डोळे आतल्याच विचारांवर केंद्रित.
  • रंग संयमितजांभळट, राखाडी आणि गुलाबी.
  • तिचं शरीर थोडं वाकलेलंजणू ती स्वतःशी बोलते आहे.

ती नायिका आहे जी शृंगाराला अर्थाच्या कसोटीवर तोलते आहे.


१३. उत्कंठिता: अपेक्षा आणि अस्वस्थता

उत्कंठिताही ती नायिका जी प्रियकराची वाट पाहते आहेपण ही वाट पाहणं आनंददायक नाही, हे बेचैन करणारं आहे.

दलाल यांच्या चित्रात:

  • झाडाच्या खालची नायिका एकटं उभी आहे, साडीचा पदर हातात गुंफलेला.
  • तिचे डोळे रस्त्याकडे, आणि ओठ दडपलेले.
  • पार्श्वभूमीत थोडं धूसर आकाश आणि फिकट पानझड.

ही नायिका म्हणजे वाट पाहणं, पण येण्याची भीतीसुद्धा.


१४. गानमुग्धा: संगीतात विलीन नायिका

गानमुग्धा’ — ती नायिका आहे जी गाणं ऐकते आहे, आणि त्यात पूर्ण विरघळून गेलेली आहे. तिचं शरीर निश्चल आहे, पण तिचा आत्मा नाचतो आहे.

चित्र:

  • नायिका एका बाजूला हलकेशी वाकलेली, डोळे मिटलेले.
  • पदर किंचित बाजूला सरकलेला, केस मोकळे.
  • संगीतात मन पूर्ण विरघळून गेल्याने तिचा चेहरासमर्पणाचं सौंदर्य.

ही नायिका कोणावर प्रेम करत नाहीती साक्षात रसावर प्रेम करते.

१५. शुकसारिका: निःशब्द संवादातली नायिका

शुकसारिकाही नायिका कोणत्याही पुरुष पात्राशी संबंधित नाही. तिचा संवाद आहे पोपटाशीएक रसदूत, एक साक्षीदार. ती प्रेमात आहे की फक्त त्या आठवणींत? ती वाट पाहते आहे की प्रेम संपलंय?

दीनानाथ दलाल यांच्या चित्रात:

  • नायिका झाडाजवळ बसलेली आहे, एका हातात पोपट आणि दुसऱ्या हाताने तोच फांदीवर ठेवण्याच्या स्थितीत आहे.
  • तिचा चेहरा शांत, पण डोळे खूप काही बोलतात.
  • साडीच्या रंगांत निळसर जांभळ्या छटा आहेतजणू स्वप्न आणि जागृती यांच्यामधली सीमारेषा.

शुकसारिका ही नायिका आहेजी नात्यांच्या पुढे गेली आहे, जी निसर्गाशी जुळली आहे, आणि जी एकटेपणातही पूर्ण आहे. ती केवळ प्रियकरासाठी नाही, तर स्वत:साठी जिवंत आहे.


१६. दलाल यांची शैली: शृंगाराची सावली आणि प्रकाश

दीनानाथ दलाल यांची नायिका कधीहीकेवळ सुंदरनाही. ती नेहमी एक संपूर्ण भावस्थिती असते.

  • ते रंग वापरतातपण सावल्याही.
  • ते देह दाखवतातपण मनही खुलं करतात.
  • त्यांच्या नायिकांमध्ये sensuality आहे, पण ती शब्दांवर, पारंपरिक  प्रतिमांवर अवलंबून नसलेली आहे.

त्यांची चित्रं नाटकासारखी नाहीतती एक शांत, अंतरंगीय नृत्य आहे. प्रत्येक चित्र म्हणजे जणू एक क्षणद्रष्ट विचार:
"स्त्री ही केवळ दृश्यतेची गोष्ट नसून, ती अनुभूतीची कविता आहे."


१७. समारोप: नायिकाएक भारतमाला

या लेखातून आपण दीनानाथ दलाल यांच्या चित्रांनी उभ्या केलेल्या १४ नायिकांचा परिचय घेतला. या नायिका ही केवळ रसशास्त्रातील वर्गवारी नाहीत, तर त्या आपल्याला भारतीय मानसशास्त्र, सांस्कृतिक स्मृती, आणि शृंगाराच्या असंख्य स्वरूपांशी जोडतात.

आजच्या काळात, जिथे स्त्रीच्या प्रतिमांना सरधोपट आकर्षकतेच्या चौकटीत पाहिलं जातं, तेथे दीनानाथ दलाल आपल्या चित्रांतून सांगतात"नायिका ही सौंदर्य नसून, एक संवेदनशीलता आहे."


समाप्त:

शृंगार आणि सावलीह्या दोन परस्परविरोधी गोष्टींमधूनच दलाल यांची नायिका उभी राहते. कधी ती प्रकाशात झळकते, कधी अंधारात विलीन होतेपण ती नेहमी पूर्ण, नेहमी सजीव असते.

 

कलाकार : दीनानाथ दलाल, दलाल आर्ट स्टुडिओ
 
सौजन्य आणि आभार :
महाराष्ट्र राज्य मराठी विकास संस्था, चित्रकार दीनानाथ दलाल मेमोरियल समिती, दलाल परिवार

No comments: