G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
H. P. Lovecraft: "What a man does for pay is of little significance. What he is, as a sensitive instrument responsive to the world's beauty, is everything!"
Werner Herzog: “We are surrounded by worn-out, banal, useless and exhausted images, limping and dragging themselves behind the rest of our cultural evolution.”
John Gray: "Unlike Schopenhauer, who lamented the human lot, Leopardi believed that the best response to life is laughter. What fascinated Schopenhauer, along with many later writers, was Leopardi’s insistence that illusion is necessary to human happiness."
Art Spiegelman: "You know words in a way are hitting you on the left side of your brain, music and visual arts hit on the right side of the brain, so the idea is to pummel you, to send you from left brain to right brain and back until you're as unbalanced as I am."
विलास सारंग: "संदर्भ कुठलेही असोत, संस्कृत, इंग्रजी, बुद्धिवादी, तांत्रिक, इतिहासाचे, खगोलशास्त्राचे, आधुनिक पदार्थविज्ञानाचे, शिवकालीन व पेशवाईतील बखरीचे, अगणित ज्ञानक्षेत्रांचे, अशा वैविध्यपूर्ण ज्ञानावर लेखन- विशेषत: कवितालेखन- उभं राहत."
Saturday, January 12, 2008
Little did I know by evening I would be sadder.
I have created five entries pf prominent Marathi speaking personalities in English Wiki- Vasant Sarwate, D G Godse, M V Dhond, Y D Phadke, T S Shejwalkar.
Four of them are now dead.
I couldn't have imagined that it would happen so soon after M V Dhond.
19th/20th century Maharashtra produced some great historians.
V K Rajwade, Riyasatkar Sardesai, Vasudevshastri Khare, T S Shejwalkar...
Y D Phadke easily fitted in that tradition.
Unlike Shejwalkar, he was not great original thinker but focused on hard data and facts.
When Ramachandra Guha wrote "A Corner of a Foreign Field", I suggested him to check his fundamental thesis with Phadke.
I like all of his books but particularly like Nathuramayan नथुरामायण. He is not much known outside Marathi reading world because most of his work is not translated in English.
Non-Marathi reading world is poorer for it!