मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Sunday, August 12, 2012

Tired of Sterile ODI Cricket? Try Red-Clay Wrestling & Kabaddi

Last night I saw all the bouts of Yogeshwar Dutt.

courtesy: http://www.london2012.com/athlete/dutt-yogeshwar-1084693/events/

What a spectacle! As a kid, I have wrestled a little bit in akhara of Bhanu Talim, Miraj and red-clay pit of Miraj High School.

I seldom won any bout but I enjoyed immense thrill of participation.

Wrestling is a great sport and middle-class kids should take it up. Although it's a martial sport, unlike boxing, it's politically correct and environment friendly.

Today I am recycling my old post dated 16 November 2007.

Chandrahar Patil (चंद्रहार पाटील) of Sangli became Maharashtra Kesari महाराष्ट्र केसरी last night November 15, 2007. He promptly thanked my childhood heroes Ganpat Andalkar (गणपत आंदळकर) and Maruti Mane (मारुती माने)among others. (By the way, on the same day, in another boring, predictable ODI cricket match, India beat Pakistan.)

TV program showcased halgi (हलगी, a small drum) player Raju Awale who played at the tournament including the final. It brought back memories of ever-smiling, friendly, wiry wrestler Suresh Awale (सुरेश आवळे) of Miraj who died very young in a train accident.

For the first time in my life, I watched wrestling for the title of Maharashtra Kesari live on television. What fun! Although it lasted for just over 3 minutes and took place on mat, wearing non-traditional clothing.

For few years, occasionally, I have participated in red clay wrestling. Smell of the clay still fills my nostrils. I used to get beaten quite easily. If your face is in the clay longer than your opponent's, you get more time to smell it! This all happened at the red clay wrestling ring of Bhanu Talim भानू तालीम,Miraj.

Wrestlers were as popular as cricketers. Every time Hindkesari Maruti Mane was spotted on his motorcycle at Miraj, we stopped in our tracks and looked in awe. When we went visiting our aunt Tai-mavashi ताई-मावशी at Kolhapur, we saw gentle giants of Motibag Talim मोतीबाग तालीम. They walked past aunt's house the way elephants go to a watering hole, with grace and humility, without an audible sound.

When at 1972 Munich Olympics Premnath (4th place Bantamweight) and Sudesh Kumar (4th place Flyweight) did well; they were as big heroes for me as Sunil Gavaskar and G R Viswanath who had helped us beat West Indies and England previous year.

On the other hand, North Indian wrestler Satpal was as unpopular as Ahmad Shah Abdali because he used to beat Marathi speaking wrestlers.

Kabaddi is another sport that has given me endless pleasure. I was better at it than wrestling! Even if we got 15 minutes of free time at school, we played Kabaddi.

Asian Age November 15, 2007 reports:”British in India to play kabaddi”.

I ask: When are Indians in India going to wrestle and play kabaddi?
Artist: Otto Soglow, The New Yorker, 25 February 1928

This is how Mr. Dutt emerged at the end of his bronze medal match with RI Jong Myong. Bigger and stronger.