मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Thursday, January 21, 2021

थोरो, ओरवेल यांचे (आणि माझे) टोडचे प्रेम ...Thoreau, Orwell and Love of Toad

‘Thoreau's Animals’  by Henry David Thoreau & Debby Cotter Kaspari & Geoff Wisner, 2017

“MAY 1, 1857

First notice the ring of the toad. As I am crossing the Common in front of the Meeting House. There is a cool and breezy south wind—and the ring of the first toad leaks into the general stream of sound, unnoticed by most, as the mill brook empties into the river and the voyager cannot tell if he is above or below its mouth. The bell was ringing for town meeting—and everyone heard it—but none heard this older and more universal bell rung by more native Americans all the land over. It is a sound from amid the waves of the aerial sea—that breaks on our ears with the surf of the air, a sound that is almost breathed with the wind taken into the lungs, instead of being heard by the ears. It comes from far over or through the troughs of the aerial sea—like a petrel—and who can guess by what pool the singer sits? whether behind the Meeting House horse-sheds, or over the Burying Ground Hill, or from the riverside. A new reign has commenced. Bufo the First has ascended to his throne, the surface of the earth, led into office by the south wind. Bufo the Double-chinned inflates his throat. Attend to his message. Take off your greatcoats, swains! and prepare for the summer campaign. Hop a few paces further toward your goals. The measures I shall advocate are warmth, moisture, and low-flying insects.”

(THE TEXT OF Thoreau’s Animals is drawn from the fourteen-volume 1906 edition of The Journal of Henry D. Thoreau, edited by Bradford Torrey and Francis H. Allen.)   

George Orwell, ‘Some Thoughts on the Common Toad’:

“…I think that by retaining one’s childhood love of such things as trees, fishes, butterflies and – to return to my first instance – toads, one makes a peaceful and decent future a little more probable, and that by preaching the doctrine that nothing is to be admired except steel and concrete, one merely makes it a little surer that human beings will have no outlet for their surplus energy except in hatred and leader worship.

At any rate, spring is here, even in London N. 1, and they can’t stop you enjoying it. This is a satisfying reflection. How many a time have I stood watching the toads mating, or a pair of hares having a boxing match in the young corn, and thought of all the important persons who would stop me enjoying this if they could. But luckily they can’t. So long as you are not actually ill, hungry, frightened or immured in a prison or a holiday camp, spring is still spring. The atom bombs are piling up in the factories, the police are prowling through the cities, the lies are streaming from the loudspeakers, but the earth is still going round the sun, and neither the dictators nor the bureaucrats, deeply as they disapprove of the process, are able to prevent it…”

(Tribune, 12 April 1946; New Republic, 20 May 1946)

 Artist: Debby Cotter Kaspari