G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
W H Auden: "But in my arms till break of day / Let the living creature lie. / Mortal, guilty, but to me/ The entirely beautiful."
Will Self: “To attempt to write seriously is always, I feel, to fail – the disjunction between my beautifully sonorous, accurate and painfully affecting mental content, and the leaden, halting sentences on the page always seems a dreadful falling short. It is this failure – a ceaseless threnody keening through the writing mind – that dominates my working life, just as an overweening sense of not having loved with enough depth or recklessness or tenderness dominates my personal one.”
John Gray: "Unlike Schopenhauer, who lamented the human lot, Leopardi believed that the best response to life is laughter. What fascinated Schopenhauer, along with many later writers, was Leopardi’s insistence that illusion is necessary to human happiness."
Art Spiegelman: "You know words in a way are hitting you on the left side of your brain, music and visual arts hit on the right side of the brain, so the idea is to pummel you, to send you from left brain to right brain and back until you're as unbalanced as I am."
विलास सारंग: "संदर्भ कुठलेही असोत, संस्कृत, इंग्रजी, बुद्धिवादी, तांत्रिक, इतिहासाचे, खगोलशास्त्राचे, आधुनिक पदार्थविज्ञानाचे, शिवकालीन व पेशवाईतील बखरीचे, अगणित ज्ञानक्षेत्रांचे, अशा वैविध्यपूर्ण ज्ञानावर लेखन- विशेषत: कवितालेखन- उभं राहत."
Saturday, September 17, 2011
It is better for the UN to lose the support of the US because it is faithful to law and principles, than to survive as an agent whose activities are geared to political purposes never avowed or laid down by the major organs of the UN.
The New York Times Sept 16 2011 has the article 'Learning From Hammarskjold' by BRIAN URQUHART here.
"THE second secretary general of the United Nations, Dag Hammarskjold, died 50 years ago this weekend on a mission to the Congo, when his plane crashed on its landing approach to Ndola, now in Zambia, then Northern Rhodesia. In his eight years at the United Nations, he brought vitality to the world organization and established its secretary general as a major player in global affairs."
That unfortunate plane- "The Sacred Cow"- earlier used by American President Harry Truman, had featured in Marathi poet B S Mardhekar (बा. सी. मर्ढेकर)'s following poem before its demise in 1961:
सुखदुःखांचे गळे कापुनी
मळे पिकविले वर्षांनी तरि,
रवंथ काढी कुढ़या मनाची
जुनाच भाकड़-कडबा हा वरि.
कुड़ीकुड़ींतिल भाव लाळला;
आचळ धरिती पातळ आशा;
अधू मनाची दुडकी कुठवर-
जमेल तर ही जिथवर भाषा,
-अणि पांगल्या गाई जगभर
गोमुत्राने पावन अंबर!
I have translated these two lines as:
...And cows spread across the world
Cow’s urine sanctifying the sky!
Read my earlier post dated Oct 1 2007 on this here.
Mardhekar would not know this sacred cow's death because he had died in 1956.
Mardhekar was being sarcastic about American leadership in establishing San Francisco, international meeting that established the United Nations.
It's ironic that 'The Sacred Cow' was used in its final days by a guy who, some claim, brought vitality to the United Nations and established its secretary general as a major player in global affairs.
p.s. Was it an accident or murder? Read 'Who Killed Hammarskjöld?' here.
I think I was being realistic.
Today Sept 17 2011, Google doodle features Anant Pai on his 82nd birth anniversary.
Read my tribute to Pai-uncle dated Feb 25 2011 here.
Courtesy: Google Inc.