G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

W H Auden: "But in my arms till break of day / Let the living creature lie. / Mortal, guilty, but to me/ The entirely beautiful."

Will Self: “To attempt to write seriously is always, I feel, to fail – the disjunction between my beautifully sonorous, accurate and painfully affecting mental content, and the leaden, halting sentences on the page always seems a dreadful falling short. It is this failure – a ceaseless threnody keening through the writing mind – that dominates my working life, just as an overweening sense of not having loved with enough depth or recklessness or tenderness dominates my personal one.”

John Gray: "Unlike Schopenhauer, who lamented the human lot, Leopardi believed that the best response to life is laughter. What fascinated Schopenhauer, along with many later writers, was Leopardi’s insistence that illusion is necessary to human happiness."

Art Spiegelman: "You know words in a way are hitting you on the left side of your brain, music and visual arts hit on the right side of the brain, so the idea is to pummel you, to send you from left brain to right brain and back until you're as unbalanced as I am."

विलास सारंग: "संदर्भ कुठलेही असोत, संस्कृत, इंग्रजी, बुद्धिवादी, तांत्रिक, इतिहासाचे, खगोलशास्त्राचे, आधुनिक पदार्थविज्ञानाचे, शिवकालीन व पेशवाईतील बखरीचे, अगणित ज्ञानक्षेत्रांचे, अशा वैविध्यपूर्ण ज्ञानावर लेखन- विशेषत: कवितालेखन- उभं राहत."

Tuesday, March 18, 2008

Tragedy and Comedy are NOT two Different Planets but Windows

Inspired by Anton Chekhov, Israeli author Amos Oz told Newsweek March 3, 2008:

"...I no longer believe that tragedy and comedy are two different planets. They are just two different windows from which we can view the same landscape of our lives..."

Never to know one's mother must be the only tragedy greater than never to know one's father.

G A Kulkarni जी ए कुलकर्णी wrote in 1977:
"
तीर्थरूप आबांस,
डोळे उघडून उठून बसत मी तुम्हाला नीट
पाहण्यापूर्वीच तुमची पावले उंबऱ्याबाहेर
पडली होती."

(Respected Father,
Before I opened eyes while sitting up to have a good look at you, your feet had crossed the threshold)

This moved me but I what liked more was…

Mel Brooks:

“I can’t tell you what sadness, what pain it is to me never to have known my father…If only I could look at him, touch his face, see if he had eyebrows!”


Artist: Dana Fradon The New Yorker 1 May 1965