मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण"
समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."
G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
Friedrich Nietzsche: “Everybody wants the same, everybody is the same: whoever feels different goes voluntarily into a madhouse.”
Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”
"... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."
".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."
John Gray: "Unlike Schopenhauer, who lamented the human lot, Leopardi believed that the best response to life is laughter. What fascinated Schopenhauer, along with many later writers, was Leopardi’s insistence that illusion is necessary to human happiness."
Justin E.H. Smith: “One should of course take seriously serious efforts to improve society. But when these efforts fail, in whole or in part, it is only humor that offers redemption. So far, human expectations have always been strained, and have always come, give or take a bit, to nothing. In this respect reality itself has the form of a joke, and humor the force of truth.”
विलास सारंग: "… इ. स. 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."
Sunday, July 08, 2007
We used coal for cooking at home until mid-1970s. I remember how coal in a big gunny bag was delivered (by Shivaji on handcart) and stored. I knew very well how to clean,load and fire a coal sigri. I still miss brinjal, sweet potato and bhakri (jowar/ Sorghum roti) baked on coal fire. Even rice tasted better.
While coal fired food made it to our tongues and hearts, coal fired locomotive made it to our dreams. Although I saw Satyajit Ray’s “Pather Panchali” (1955) much later, we lived the famous scene of the film- children come face to face with the train-many times before. Our favourite place to while away time was Miraj station’s shunting yard. I still smell cocktail of steam and coal fire.
JEFF GOODELL’s "Big Coal: The Dirty Secret Behind America's Energy Future."
“…Coal has a number of virtues as a fuel: it can be shipped via boats and railroads, it's easy to store, and it's easy to burn. But coal's main advantage over other fuels is that it's cheap and plentiful. There are an estimated 1 trillion tons of recoverable coal in the world, by far the largest reserve of fossil fuel left on the planet. And despite a run-up in coal prices in 2004 and 2005, coal is still inexpensive compared to other fuels. In a world starved for energy, the importance of this simple fact cannot be underestimated: the world needs cheap power, and coal can provide it.
In a world that is moving toward energy efficiency, coal is a big loser. Alternative energy guru Amory Lovins estimates that by the time you mine the coal, haul it to the power plant, burn it, and then send the electricity out over the wires to the incandescent bulb in your home, only about 3 percent of the energy contained in a ton of coal is transformed into light. In fact, just the energy wasted by coal plants in America would be enough to power the entire Japanese economy. In effect, America's vast reserve of coal is like a giant carbon anchor slowing down the nation's transition to new sources of energy.
Al Gore was one of the first American politicians to take global warming seriously, and anyone who takes global warming seriously is not a friend of Big Coal. Coal industry executives knew that if Gore was elected, regulations to limit or tax carbon dioxide emissions wouldn't be far behind. So Big Coal threw its money and muscle behind George W. Bush, helping him gain a decisive edge in key industrial states, including West Virginia, a Democratic stronghold that had not voted for a Republican presidential candidate in seventy-five years. After the disputed Florida recount, West Virginia's five electoral votes provided the margin that Bush needed to take his seat in the Oval Office. President Bush made good on his debt. Within weeks of taking the oath of office, Bush began staffing regulatory agencies with former coal industry executives and lobbyists.”
Artist: Joseph Farris The New Yorker 14 March 1970