मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, June 13, 2009

"The Tonight Show" with Raj Thackeray?

Jay Leno is history. At least for now. Long live Leno, especially first 30 minutes of his show.

USA is lucky though. It still has Bill Maher, Jon Stewart.

I have already regretted the absence of Jon Stewart like figure in Indian media. Read it here.

It was not always like this.

India once had Avadh Punch and Shripad Krishna Kolhatkar श्रीपाद कृष्ण कोल्हटकर.

In USA, Leno did not let American leaders, celebrities, sports persons, media, corporates, murderers, lawyers, judges, doctors, devices, technology, food, clothes, dogs, cats get away with their hypocrisy and pompousness. Like Maher, Leno thought America's most important battle cry was not coming from Iran or Afghanistan but from their kitchens.

I particularly liked his dislike of mobile texting and twitting.

In India, the closest we get to Leno, Maher or Stewart is Cho Ramaswamy. But Cho is 75 years old and hosts no TV program in English or Hindi. (Recently on national news, Cho was at his best explaining tongue-in-cheek why M. Karunanidhi must find a suitable role for his daughter Kanimozhi.)

These days I find 40 year old TV-genic Raj Thackeray playing Cho's role in Marathi for people of Maharashtra.

I don't agree with Thackeray's methods but on many everyday-life issues he talks a lot of sense.

Mr. Thackeray is very fond of political cartoons, particularly the art of David Low but finds no time for his passion. I hope some day Raj Thackeray will host a TV show in Marathi. It will entertain me. And who knows, may further his political career.



Cho Ramaswamy