मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, September 22, 2009

When will our Cartoonists Evolve?

V S Naipaul has called Bal Thackeray a failed cartoonist. (India: A Wounded Civilization,1977)

The Times of India reported on August 6 2009:

"Arrested Pakistani gunman Ajmal Amir Kasab asked his lawyer if anyone would tie him a rakhi on Wednesday — the day of Raksha Bandhan. To which, Abbas Kazmi, his lawyer, said, ‘‘If some one treats you like a brother, she will surely come and tie a rakhi.’’..."

Raj Thackeray, a cartoonist and a politician, thought of a cartoon based on this.

"Bhratmata (mother India) approaches Kasab with a rakhee in her hand and, instead of tying it on his wrist, strangulates him with it."

I was saddened by this.

More so because I had guessed what Mr. Thackeray would say before he said it. (Only my son is a witness to that.)

When will our cartoons and cartoonists evolve?

Reviewing comics artist David B's masterpiece 'Epileptic', RICK MOODY says:

"...Less well observed is the relationship between literature and comics. While there are worthy precursors, to be sure, the ascent of comics into the realm of the literary began in earnest in 1986 with the publication of Art Spiegelman's ''Maus.'' And with Chris Ware's ''Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth'' (2000), comics and comic artists became unavoidable in literary circles...

...In short, ''Epileptic'' constitutes something new: a graphic intellectual history. A design-oriented history of ideas. There are entire dreams illustrated here in a disturbing and rococo illustrative style, with interpretations included, as if David B. were channeling Jung's ''Memories, Dreams, Reflections'' or Freud's writings on the oneiric...

...But just as the graphic novel has borrowed from the acute observational skills of the great literary writers of the past, so ''Epileptic'' borrows from the great cultural and intellectual archeologies of French nonfiction of the last 100 years, while remaining both accessible and moving..."

(NYT, January 23, 2005)



"Yes, he's my son...He's just not feeling well."