मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Friday, May 09, 2025

VE-Day in the East@80...Urinating Against the Walls of the Moskva Hotel...वाङ्मय शोभा जुलै १९४५, दुसऱ्या महायुद्धाचा उल्लेख सुद्धा नाहीये

 Alexander Werth, ‘Russia at War, 1941–1945: A History’, 1964:

“…May 9 was an unforgettable day in Moscow. The spontaneous joy of the two or three million people who thronged the Red Square that evening—and the Moscow River embankments, and Gorki Street, all the way up to the Belorussian Station—was of a quality and a depth I had never yet seen in Moscow before. They danced and sang in the streets; every soldier and officer was hugged and kissed; outside the US Embassy the crowds shouted “Hurray for Roosevelt!” (even though he had died a month before); they were so happy they did not even have to get drunk, and under the tolerant gaze of the militia, young men even urinated against the walls of the Moskva Hotel, flooding the wide pavement. Nothing like this had ever happened in Moscow before. For once, Moscow had thrown all reserve and restraint to the winds. The fireworks display that evening was the most spectacular I have ever seen.

Yet the one-day difference between VE-Day in the West and VE-Day in the East made an unpleasant impression; and at first minor, and then more serious squabbles began between the Allies almost before the ink of Keitel’s signature had dried….”

 

A woman celebrating the defeat of Nazi Germany with members of the victorious Soviet Red Army in 1945

सोबतचे वाङ्मय शोभा या मासिकाचे जुलै १९४५ चे मुखपृष्ठ पहा , दुसऱ्या महायुद्धाचा उल्लेख तिथे अथवा आत सुद्धा नाहीये... 


 courtesy: Art corner