मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, October 13, 2009

Pune is lucky to have Pigs, Cows, Donkeys, Crows, Dogs & Goats

G. C. Lichtenberg: "That man is the noblest creature may be inferred from the fact that no other creature has contested this claim."

Every morning I walk past two big stinking garbage heaps located on the main street of a Pune suburban where I live.

They are less of garbage dumps and more of zoos in early morning hours.

Crows, dogs, cows, pigs, donkeys, goats and, I am sure, rodents, roaches and other forms of life feast there.

The other day I saw the donkey herdsman driving away cows saying to himself how his donkeys deserved to eat there more than the 'bloody' cows.

Poor cows- who are never accompanied by their herdsman- stood there confused, not knowing what to do next!

MICHAEL SLACKMAN writes from CAIRO:

"...It is unlikely anyone has ever come to this city and commented on how clean the streets are. But this litter-strewn metropolis is now wrestling with a garbage problem so severe it has managed to incite its weary residents and command the attention of the president...

...But the crisis should not have come as a surprise.

When the government killed all the pigs in Egypt this spring — in what public health experts said was a misguided attempt to combat swine flu — it was warned the city would be overwhelmed with trash.

The pigs used to eat tons of organic waste. Now the pigs are gone and the rotting food piles up on the streets of middle-class neighborhoods...

...“They killed the pigs, let them clean the city,” said Moussa Rateb, a former garbage collector and pig owner who lives in the community of the zabaleen. “Everything used to go to the pigs, now there are no pigs, so it goes to the administration.”..."

(NYT, September 20, 2009)


Artist: Sudhir Tailang, The Asian Age, August 2009