Launched on Nov 29 2006, now 2,100+ posts...This bilingual blog - 'आन्याची फाटकी पासोडी' in Marathi- is largely a celebration of visual and/or comic ...तुकाराम: "ढेकणासी बाज गड,उतरचढ केवढी"...George Santayana: " Everything in nature is lyrical in its ideal essence, tragic in its fate, and comic in its existence"...William Hazlitt: "Pictures are scattered like stray gifts through the world; and while they remain, earth has yet a little gilding."
मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण"
समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."
G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."
Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”
सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."
".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."
Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."
Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"
विलास सारंग: "… इ. स. 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."
Saturday, December 13, 2008
Nanasaheb Peshwa (1720 – 1761) and Mumbai Attacks (2008)
William Faulkner: “The past is not dead; it is not even past.”
If I were India’s navy chief, November 26, 2008 would be one of the saddest days in my life. Only on November 20, 2008, “Indian warship sinks Somali pirate vessel in the Gulf of Aden” was FT’s most ready story. Indian navy was darling of the international and local media.
Sea is a great leveler.
My first thought after hearing about the Mumbai attacks on the morning of 27th November: India’s vulnerability from the sea-borne invaders has changed little since medieval times
Robert D. Kaplan has put it well: “…the tragedy has caused the world to focus on India’s weaknesses — its lax security, its vulnerability to age-old maritime infiltration and, most of all, the constant threat of caste and tribal violence — that have been obscured by its economic success…” (NYT December 8, 2008)
Notice: “India's vulnerability to age-old maritime infiltration.” Exploiting that, Europeans entered, looted, and ruled India.
Since the dawn of 17th century, Shivaji शिवाजी was perhaps the only Indian ruler who understood the importance of an effective navy. But Peshwas- his successors- were not that wise
T S Shejwalkar त्र्यंबक शंकर शेजवलकर and his classic “Panipat 1761 पानिपत 1761” will continue to remain relevant –even prophetic- as long as volatile situation prevails in South Asia. After analysing contemporary actors of 18th century India and Afghanistan, he has blamed Mahatma Gandhi- for whom he had enormous respect- and J L Nehru for not learning from Panipat.
Shejwalkar has pilloried Nanasaheb Peshwe- who also was a principal actor in 1761- for destroying the Maratha navy created by Shivaji. Read scanned image- given below- of a passage from Shejwalkar’s essay: “Nanasaheb Peshwe नानासाहेब पेशवे” (1925).
("निवडक लेखसंग्रह" त्र्यंबक शंकर शेजवलकर; परिचय गं दे खानोलकर "Selected Articles” by Tryambak Shankar Shejwalkar 1977 introduction: G D Khanolkar)
Has modern Indian state learnt enough from Shivaji (1630-1680) when it comes to self-defense? Or is Shivaji there only to be abused for waging wars against fellow Indians?