मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Friday, January 11, 2013

विष्णु चिंचाळकरना उमजलेले कुमार गंधर्व Kumar Gandharva as Understood by Vishnu Chinchalkar


Tomorrow January 12 2013 is 21st death anniversary of Pandit Kumar Gandharva (ಶಿವಪುತ್ರಪ್ಪ ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯ ಕಂಕಾಳಿಮಠ).

Wikipedia informs: 

"The Voyager Golden Records are phonograph records which were included aboard both Voyager spacecraft, which were launched in 1977. They contain sounds and images selected to portray the diversity of life and culture on Earth, and are intended for any intelligent extraterrestrial life form, or for future humans, who may find them."

If I had a vote, the late Kumar Gandharva's voice would be there. 


Lawewnce Krauss speculates if indeed ET life will ever find and decode them:
"I am glad they will be found to contain visual images of this beautiful blue planet as it once was, along with music, to demonstrate that intelligent beings once lived on Earth. It will also deliver simple greetings in hundreds of dialects from our species—perhaps giving the impression that we knew we were lucky to exist for a brief time on this cosmic speck, instead of suffering under the solipsistic notion that we somehow reigned supreme in a universe created for us."
Humility expressed in the quote above too would go well with Kumar's art.
 I understand almost nothing of music but he remains the greatest male singer and one of the greatest 20th century artists for me. I understand a little bit about Kabir and Bal Gandharva (बालगंधर्व) because of his music.

There is an excellent page on Panditji on Facebook. You may visit it here.

Courtesy that page, I was introduced to a very good artist Vishnu Chinchalkar (विष्णु  चिंचाळकर) 1917-2000.

Look at his following two pictures featuring Kumar.


Photo 




line drawing of Pandit Kumar Gandharva

These pictures are stunning in simplicity and yet convey Kumar's mien in all its majesty.

I have been very lucky. Some time during 1985-1987,  my friend Jayant Inamdar (जयंत इनामदार) and I attended at Karnataka Sangha, Matunga, Mumbai (कर्नाटक संघ, माटुंगा) lecture-cum-demonstration programme of Panditji, everyday evening, for almost a week. 

I remember Marathi poet Vasant Bapat (वसंत बापट) interviewing him. I still recall the late Mr. Bapat saying: I am here like a calf pushing his mother so that she lactates more! 

How true! No one in that audience- the late Gangadhar Gadgil (गंगाधर गाडगीळ) and his wife came almost everyday- could have really interviewed Kumar.  He transcended words every time he sang. He often asked (chided?)  his accompanists to play softly.

I also remember Kumar say that a lot of singers sing 'Miyan Ki Malhar' because they can's sing 'Malhar'! He also compared  raga to a painting where a singer works like a painter. 


I don't think I will ever attend a better live program than that in my life. And it was completely free. We had to just show up.