मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, February 11, 2025

Mukul Chandra Dey's 'MY PILGRIMAGES TO AJANTA AND BAGH' @100...Sahib, you are the sun of the hills

 १०० वर्षांपूर्वी प्रसिद्ध कलावंत मुकुल चंद्र डे यांचे अजिंठ्या आणि बाघ वर लिहलेले पुस्तक प्रसिद्द झाले ... 

ते नुसते कला वर्णन नसून उत्तम प्रवास वर्णन सुद्धा आहे ... 

हे पुस्तक ह्या ब्लॉग वर पुन्हा एकदा किंवा अनेकदा येणार आहे पण आज मी त्याची फक्त जन्मशताब्दी साजरी करत आहे ... 

ते त्यांच्या अजिंठा च्या भागाचा समारोप असा करतात ... 

"... I had made over twelve large copies from the wall paintings, and I wished I could stay there much longer, but things were becoming less favourable every day, and I felt, even if I could stay fifty years in the caves of Ajanta, I would not be able to accomplish all that I wished to do.

It was becoming impossible to stay at Ajanta, as provisions and money had run short. Buddhu Miya was still with me. faithful unto the end, and I had found him a good companion. Singing morning praises to Allah, he would suddenly break off to shout:  “ Khana, khana, breakfast is rcatly,” and then, while we ate he would listen with an appearance of interest while I talked of my work, although he did not understand its importance. And then he used to say: “ Sahib, you are the sun of the hills.”"

माझ्या डोळ्यात पाणी आले ...  


No comments: