मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, September 14, 2021

मर्ढेकरांच्या दान्ते यांच्या प्रेमाचे कदाचित आणखी एक कारण...Dante Alighieri 700th Death Anniversary

 #DanteAlighieri700

Today September 14 2021 is 700th death anniversary of Dante Alighieri. 

 बा सी मर्ढेकर:

"गेलों विदूषक जरी ठरूनी सुहास,

दान्ते-नि-शेक्सपिअर-संगत आसपास 

कोठें तरी स्वमरणोत्तर भाग्यकालीं ---!

हाही विचार न कमी मज शांतिदायी."

(१५, पृष्ठ १५, मर्ढेकरांची कविता)

Peter Hainsworth, TLS, February 19 2021: "...Apart from a dip in the seventeenth and eighteenth centuries, the Divine Comedy has continued to be seen as one of the greatest literary works ever written, to be compared, in the view of T. S. Eliot, only with the plays of Shakespeare. Modern English has been particularly receptive, with twenty-five complete translations appearing in the past fifty years alone, not to mention many other partial ones..."

मर्ढेकरांना इटालियन येत होते, आणि Dante हा तर त्या भाषेचा ज्ञानेश्वर. पण त्याशिवाय मर्ढेकरांना दान्ते बद्दल प्रेम वाटायचे आणखी कारण होते काय?

कदाचित दोघांवर झालेले खटले हे कारण असू शकते. 

JacobMuñoz, smithsonianmag.com, February 5, 2021:

 "... Along with his charges of corruption, Dante was fined 5,000 florins, banished from Florence for two years and barred from seeking office in the city for the rest of his life. (The death sentence followed his failure to present himself to authorities on these charges.) Though he received permission to return to Florence in 1315, the poet declined, as doing so would have required him to admit his guilt and pay a fine. This refusal led to a second death sentence, which changed his punishment from being burned at the stake to being beheaded and included the executions of his sons Pietro and Jacopo, according to Lapham’s Quarterly...."


  “Inferno”, Canto XVIII, by Sandro Botticelli, 1480s

 


 This 1465 fresco by Domenico di Michelino depicts Dante, holding a copy of The Divine Comedy, next to the entrance to hell.


No comments: