मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Thursday, July 10, 2008

Does America Have Any Culture? And Urban Middle-class Maharashtra?

After reading what I have quoted below and watching Marathi TV occasionally I am motivated to ask: “Does Urban Middle-class Maharashtra Have Any culture?”

Chuck Klosterman says in Esquire June 30 2008:

“…Since my arrival in Leipzig, I have continually been reminded about the way many Germans view American culture. They essentially feel it does not exist. One grad student only half jokingly told me that an entire semester of American cultural studies "should probably take about twenty-five minutes." But this, of course, is crazy. Now more than ever, I feel certain that the United States is as good at manufacturing culture as the rest of the world combined, probably because we often do so accidentally. A lack of culture is not our problem. The problem is we've become too effective at distributing that culture -- at the same time, in the same way, and with the same velocity. It all ends up feeling interchangeable, which makes it all marginally irrelevant. As it turns out, my initial question was beyond impossible. There are no interesting twentieth-century Americans. There can't be, because they all are…”

Lucy Ellmann:

“What the hell is going on? The country that produced Melville, Twain and James now venerates King, Crichton, Grisham, Sebold and Palahniuk. Their subjects? Porn, crime, pop culture and an endless parade of out-of-body experiences. Their methods? Cliché, caricature and proto-Christian morality. Props? Corn chips, corpses, crucifixes. The agenda? Deceit: a dishonest throwing of the reader to the wolves. And the result? Readymade Hollywood scripts.

So not only has America tried to ruin the rest of the world with its wars, its financial meltdown and its stupid stupid food, it has allowed its own literary culture to implode. Jazz and patchwork quilts are still doing O.K., but books have descended into kitsch. I blame capitalism, Puritanism, philistinism, television and the computer.” (NYT Books Update June 2008)


Artist: Joseph Mirachi The New Yorker December 11, 1954

No comments: