मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Wednesday, June 13, 2007

For Just Kicking Dust or the Sheer Joy of it?

For all the wrong reasons, Indian cricket seems to be in the news (this week- "Graham Ford on Monday announced that he has declined an offer to coach the Indian cricket team"). I wonder if we have long forgot the joy of cricket. Times of India covers the game on front page and sports page. I wonder if they realize cricket should also make it to “The Speaking Tree” –its column on spiritual matters.

Sample this:

“……It said a great deal for Smith that he did not allow the misfortune to throw him off balance. Bowling more carefully, he delivered the rest of the over to the order. Five balls went down, each of them swinging into the batsman. Three of them Troughton was able to leave alone, as they swung across his body and down the leg side, making Deacon leap and stretch to stop them from going for byes. True, Troughton played carefully, once going right up on his toes to bring the ball down on to the pitch in front of him with the straightest of the bats, dropping his wrists and slackening the fingers round the bat handle. The seventh, aimed straight at the middle stump had Troughton driving across the line trying to work it away to mid-wicket. It moved off the pitch again, but this time in the other direction, touching the outside edge of the bat as it went and winging its way chest high to Gauvinier at first slip- a straightforward, finger-tingling slip catch. He flung the ball high in delight- for himself, for Norman, for the ball, for the catch, for the score and for the sheer joy of cricket”
(John ParkerThe Village Cricket Match”(1977) from cricket anthology “The Joy of Cricket” Selected and Edited by John Bright-Holmes)

During world cup 2007, Ian Chappell was asked why cricketers throw up the ball when they catch it (because few mess it up by dropping it in the process!). Person as erudite as Chappell could not quite answer it. He should have just said – “for the sheer joy of cricket!”.

Or read this Browning-ian envoi

“…Time stood still in a distillation of delight. People and place and circumstances gave visual representation of a meaning, a conception, an ideal. Cricket was itself again and all was well with my world” (From “Thanks to Cricket” (1972) by J M Kilburn)

Are we still capable of enjoying these subtle almost spiritual features of cricket or we just enjoy “kicking dust”?

Cricket resembles more and more to Hindi cinema: a lot of "kicking dust" about its personalities and very little about its quality of music, acting, story, direction, dialogues, songs etc.


“Calvin and Hobbes” by Bill Watterson printed Asian Age June 13, 2007

No comments: