मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, June 21, 2014

तेथ चंद्रबिंब दिसे आंतुडलें...Moon- Net, Venus- Mirror, Moon-Mirror, Mirror-Moon

Today June 21 2014 is the day of arrival of  palkhi's of Saint Dnyaneshwar and Saint Tukaram in Pune. For a couple of days, the city will be like the moon in a fisherman's net.
 

Moon in Mirror-I:

ज्ञानेश्वरी:

"जें जाळ जळीं पांगिलें तेथ चंद्रबिंब दिसे आंतुडलें
परि थडिये काढूनि झाडिलें तेव्हां बिंब कें सांगे १३८ ॥"

(Dnyaneshwari:  The moon's reflection appears to be caught in a fisherman's net in the sea, but when the net is brought to the shore and shaken, where is the reflection?)

 Moon in Mirror-II:

" ...It was early night hours, and was a full moon day. The Mother had taken Rama to Royal garden enclosure. She was showing the full moon to Rama, while trying to feed Him. Sri Rama also behaved like any other child, shaking His face here and other, reluctant to take food into His mouth. Suddenly Sri Rama started to cry. He showed the Full Moon to His mother, and wanted her to bring the moon to Him. A bewildered Mother knew not what to do. Suddenly an idea struck her mind. She asked her maids to bring a large mirror from inside the Palace. She held out the mirror in such a way that the moon was reflected..."

 Venus in Mirror:




Artist: Diego Velázquez,  'The Rokeby Venus', c 1648–1651

Location: National Gallery, London

Mirror on Moon:


The Times of India, May 28 2011:

"LONDON: Japanese scientists have unveiled plans to turn the moon into a gigantic mirrorball manned by robots to provide all the Earth's energy needs. The ambitious project would result in 13,000 terawatts of continuous solar energy being transmitted back to receiving stations on Earth, either by laser or microwave..."

No comments: