मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Friday, December 30, 2011

Will 2012 Be As Lame As 2011?

John Crowley:

"Where Orwell’s ('1984') imagined world is shabby and cheap and nasty, and Huxley’s ('Brave New World') brightly colored and silly, Zamyatin’s (‘We’) is filled with an unsettling radiant joy, right through to its terrible ending. It has what Milan Kundera perceived in Fyodor Dostoevsky’s The Idiot: “the comical absence of the comical.” Instead of perspicacity and authority, which in the predicting of the future are fatuous, there is beauty and strangeness, the qualities of art, which sees clearly and predicts nothing, at least on purpose. These are the qualities of all the greatest fictional representations of the future, books that, after the initial shock they carry has faded, can reappear not as tales about our shared future nor salutary warnings for the present they were written in but simply as works of disinterested passion, no more (and no less) a realistic rendering of this world or any world now or to come than is The Tempest or The Four Zoas.

Time, W. H. Auden said, is intolerant and forgetful, but “worships language and forgives/Everyone by whom it lives.” Time will leave my new and no doubt baselessly optimistic Totalitopia behind; it was being left behind even as I wrote it down. As a prediction it might bewilder or bore, but as a work of art in language—if it were as easy to turn it into a work of art as it was to think it up—it might survive its vicissitudes in the turbulence of time and emerge sometime downstream as a valuable inheritance from the past, all its inadequate dreams and fears washed away. Meanwhile the real world then, no matter what, will be as racked with pain and insufficiency as any human world at any time. It just won’t be racked by the same old pains and insufficiencies; it will be strange. It is forever unknowably strange, its strangeness not the strangeness of fiction or of any art or any guess but absolute. That’s its nature. Of course holding the mirror up to nature is what Hamlet insisted all playing, or pretending, must do; but—as Lewis Carroll knew—the image in a mirror, scary or amusing or enlightening, is always reversed.
."

I find cartoonist Zachary Kanin, in his trade, is of the best in the world today.

See one of my favourite cartoons by him here.

See Mr. Kanin's '2012 FORECAST' here. Every picture there is a gem.

Here are the two I liked most:

(notice: tag of "breaking news", sun, earth...)

No comments: