मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Thursday, May 03, 2018

इंग्रजी कॉमिक्सची शंभर सोनेरी पाने....Martin Luther King and the Montgomery Story

Artist: Art Spiegelman

एप्रिल २०१८ मध्ये हे वेबपेज पहिले आणि पुन्हा एकदा लक्षात आलेकी माध्यम म्हणून इंग्लिश मध्ये कॉमिकस कुठल्याकुठे गेले आहे .... हे एक पेज नीट वाचण्यात कित्येक दिवस जातील....

त्यावरील एक एन्ट्री विशेष उल्लेखनीय वाटली :

Writers: Alfred Hassler and Benton Resnik; Letterer: John Duffy

त्याची ओळख कशी करून दिलीय ते पहा :
 "The Fellowship of Reconciliation was formed in England in early 1914 in a failed attempt to prevent the outbreak of World War I. The following year, they opened up their American branch of the organization and have been serving the public good ever since. In the 1950s, they were directly involved with Martin Luther King Jr. in the Montgomery Bus Boycott of 1955-56. It was while working with Dr. King that the Fellowship’s director of publications, Alfred Hassler, came up with a brainstorm. He pitched the idea of producing a comic book that could serve to spread the message of the boycott. Essentially, he wanted to create a guidebook for nonviolent protesting.

Hassler worked with Toby Press to produce the comic book. Legendary cartoonist Al Capp lent a few artists from his studio to draw it. Dr. King gave his own feedback on the comic book as well. The published work was a 16-page publication called Martin Luther King and the Montgomery Story. It opened with a short biography of King’s life, then an “everyman” account of the Montgomery Bus Boycott, followed by a detailed guide to how to do a nonviolent protest like the bus boycotts. 375,000 copies were printed — 250,000 in English and 125,000 in Spanish — and they were distributed through African-American schools, churches, and civil-rights groups. The protesters who became known as the Greensboro Four, who helped to desegregate Woolworth’s in North Carolina by having protest sit-ins, specifically cited The Montgomery Story as the direct inspiration for their actions. The success of the comic led to countless other political groups using comic books to express their message to the masses. Recently, in honor of The Montgomery Story, Representative John Lewis used comics to tell his autobiography in the award-winning and best-selling graphic memoir series, March."

स्वतः डॉ॰ मार्टिन लूथर किंग, जूनियर यांनी कॉमिक्स वाचून फीडबॅक दिला....



No comments: