मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, December 28, 2013

Farooq Sheikh Proved that Nerd Could Win the Girl

The Hindu, December 28 2013:

"Veteran actor Farooq Sheikh, who is best remembered for his performances in films like ‘Garm Hava’, ‘Shatranj Ke Khiladi’, ‘Chashme Buddoor’ and ‘Kissi Se Na Kehna’, died after suffering a heart attack here (Dubai). He was 65."

Kundan Shah:

"...Gul Anand, the producer of funny, quaint, off-beat romantic films such as Chashme Baddoor, was interested in distributing Jaane Bhi Do Yaaro (JBDY) when it was complete. At the last minute, the deal went sour for some reason. However, what he said to me personally was very revealing. “See, I am going to buy your film, Kundan,” he said, “but if you had come with the script of this film to me to produce it, I would’ve thrown it out of the window. It’s so difficult… impossible… to see this film on paper.” ..."

Mr. Sheikh died on Friday December 27.

I have seen three of the four films mentioned above. And although I like Garm Hava, I love CB and SKK. I don't know what KSNK is.

Sai Paranjpye's (सई परांजपे) CB, 1981 became a cult film for me like Kundan Shah's  JBDY, 1983. I could not shake them off for a long time.

Then I thought of myself as a nerd and Mr. Sheikh proved that the nerd could win the girl. I wanted to name my future wife Neha after Deepti Naval in CB.


Mr. Baswani died on July 27 2010 and I called him an eternal Sancho Panza.

Now he is joined by his Don.


courtesy: owners of the copyright to the film, probably PLA Entertainment.

No comments: