मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Monday, November 23, 2009

And my son has watched a lot of Sanjay Raut, Shirish Parkar, Abu Azmi, Vinayak Mete...

विनोबा भावे Vinoba Bhave:

"सबंध ज्ञानेश्वरीमध्ये तुम्हाला एकही कठोर शब्द सापडणार नाही...आमच्या साहित्याच्या उगमस्थानी इतके मार्दव आहे ही फार मोठी आनंदाची गोष्ट आहे..."

"You will not find a single hard word in the entire Dnyaneshwari...such tenderness lies at the beginning of our literature is a matter of great happiness..."

(विनोबा सारस्वत "Vinoba Saraswat" edited by राम शेवाळकर Ram Shewalkar 1987)

My 15 year old son and I watched, on Nov 20 2009, the violence that took place in IBN-Lokmat's, Mumbai studio and its aftermath.

On Nov 21, he put up his worst ever behaviour with his mother.

Was it just a coincidence?

Roger Scruton says:

"...It has been known for 20 or more years that television induces mental disorders, such as enhanced aggression, shortened attention span and reduced ability to communicate, and that these disorders involve an even greater social cost than the obesity and lethargy that are TV’s normal physical side-effects. Research by the psychologists Mihaly Csikszentmihalyi and Robert Kubey has shown that television is also addictive, setting up pathways to pleasure that demand constant reinforcement. As a threat to the nation’s health, it stands far higher than alcohol, drugs or tobacco, and the worry is that it may be too late to do anything about it, since the addiction is all but universal...

...When children are distracted by a flickering screen from the earliest age and never encouraged to explore the real world, they will not develop the capacity to communicate with other humans, or to cope with the stresses of real encounters. They will take the short way out, which is not the way of communication but of aggression...

...But that is not how television is used. It is a constant flickering presence that competes for attention with all the necessary goings-on of everyday life. Over the years, as its impact has stalled, it has had recourse to ever more vulgar colours, ever grosser language and ever more mesmerising facial close-ups..."

Authors of Superfreakonomics, Steven D. Levitt & Stephen J. Dubner argue:

"...Our claim is that children who grew up watching a lot of TV, even the most innocuous family- friendly shows, were more likely to engage in crime when they got older..."

My son is not very familiar with Dnyaneshwari but has watched not just "the most innocuous family-friendly shows" but a lot of Sanjay Raut, Shirish Parkar, Abu Azmi, Vinayak Mete...


'Sorry about the language when I came home last night, Mum — it was just the drink talking.'

courtesy: Spectator

Was it the drink talking or TV?

2 comments:

mannab said...

Some times I feel saddened by reading your post, not because of your style of writing or the contents in it. But I always think why it is not available in Marathi for some of readers who do not understand English.Regards.
Mangesh Nabar

Aniruddha G. Kulkarni said...

Mangesh, I cannot thank you enough for your feelings but I have chosen this medium now...Maybe one day this caterpillar will turn into a butterfly!