Launched on Nov 29 2006, now 2,100+ posts...This bilingual blog - 'आन्याची फाटकी पासोडी' in Marathi- is largely a celebration of visual and/or comic ...तुकाराम: "ढेकणासी बाज गड,उतरचढ केवढी"...George Santayana: " Everything in nature is lyrical in its ideal essence, tragic in its fate, and comic in its existence"...William Hazlitt: "Pictures are scattered like stray gifts through the world; and while they remain, earth has yet a little gilding."
मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण"
समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."
G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."
Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”
सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."
".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."
Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."
Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"
विलास सारंग: "… इ. स. 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."
Monday, December 17, 2007
Butterfly with Stinger - James McNeill Whistler and D G Godse द ग गोडसे
Great D G Godse द ग गोडसे, who studied arts in pre-WW II England, I feel, was driven by two personalities all his life-Mastani मस्तानी (wife of First Bajirao Peshwa पहिला बाजीराव पेशवा 1699-1740) and artist James McNeill Whistler (1834 – 1903).
He was obsessed with Mastani and deeply influenced by Whistler.
Wikipedia describes Whistler as:
“an American-born, British-based painter and etcher. Averse to sentimentality in painting, he was a leading proponent of the credo "art for art's sake". He took to signing his paintings with a stylized butterfly, possessing a long stinger for a tail. The symbol was apt, for Whistler's art was characterized by a subtle delicacy, in contrast to his combative public persona. Finding a parallel between painting and music, Whistler titled many of his works 'harmonies' and 'arrangements'.”
I think most of it fits Godse too.
“Averse to sentimentality in art…art for art's sake… possessing a long stinger for a tail.. art was characterized by a subtle delicacy, in contrast to his combative public persona…”
“The Gentle Art Of Making Enemies” is a book by Whistler published in 1890. The book contains Whistler's letters to newspapers chronicling his many petty grievances against various acquaintances and friends.
Godse too could have written a book with the same title!
No wonder Godse wrote two wonderful essays on Whistler: “नांगी असलेले फुलपाखरू: 1 & 2” (Stinger Possessing Butterfly: 1 & 2) in 1989.
Thanks to poverty of Marathi publishing world, the book containing these essays is not well printed and has NO pictures, except the one on the cover (reproduced below left).
Artist: D G Godse द ग गोडसे c 1989 and James McNeill Whistler c 1890-1899
First time perhaps they appear together!
3 comments:
Dear Aniruddha,
I found one old article in Sadhana dated 19th Feb 1983 on Bamboo Plant, wriiten by Aniruddha Kulkarni. Are you same A.K.? It was an excellant article.
Sorry Nikheel. That's not me.
Thanks for writing this.
Post a Comment