मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण"

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

Albert Einstein: “I am content in my later years. I have kept my good humor and take neither myself nor the next person seriously.” (To P. Moos, March 30, 1950. Einstein Archives 60-587)

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

Werner Herzog: “We are surrounded by worn-out, banal, useless and exhausted images, limping and dragging themselves behind the rest of our cultural evolution.”

John Gray: "Unlike Schopenhauer, who lamented the human lot, Leopardi believed that the best response to life is laughter. What fascinated Schopenhauer, along with many later writers, was Leopardi’s insistence that illusion is necessary to human happiness."

Justin E.H. Smith: “One should of course take seriously serious efforts to improve society. But when these efforts fail, in whole or in part, it is only humor that offers redemption. So far, human expectations have always been strained, and have always come, give or take a bit, to nothing. In this respect reality itself has the form of a joke, and humor the force of truth.”

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Friday, November 02, 2007

What If the World Transformed According to Your Metaphors...

G A Kulkarni जी ए कुलकर्णी wrote short stories, only in Marathi. I like a few of them.

One of them is यात्रिक (Pilgrim) included in the collection पिंगळावेळ (Pinglavel)(Popular Prakashan 1977). It's an allegory of Cervantes's Don Quixote.

In the story, the fool tells Don: "...hey, instead of creating changing metaphors on stupid, gross world, if the world changed according to your metaphors what more you want."

"अरे, निर्बुद्ध, जड़ जगाविषयी बदलती रुपके करत राहण्यापेक्षा तुझ्या रुपकांप्रमाणे जर जग बदलत जाऊ लागले तर तुला तरी जास्त काय हवे सांग."

Many dreams and metaphors may sound crazy but they have the power to transform the world.
Margaret Mead has said: "Never believe that a few caring people can't change the world. For, indeed, that's all who ever have".

Loveable Calvin is as quixotic as you get and maybe, just maybe, the slide will transform accordingly.

(click on the picture to get a larger view)

Artist: Bill Waterson Calvin and Hobbes

1 comment:

Prakash Ghatpande said...

भेट दिल्याबद्दल धन्यवाद! मी मूळ यात्रिक अजून वाचले नाही.