मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, October 13, 2007

To Play Prisoner's Dilemma Effectively Deploy Gandhian TIT FOR TAT

The Economist September 29, 2007 says: “A version of the “prisoner's dilemma” may suggest ways to break through the Kyoto impasse.”

What is Prisoner's Dilemma?

“In it, two prisoners accused of the same crime find themselves in separate cells, unable to communicate. Their jailers try to persuade them to implicate one another. If neither goes along with the guards, they will both receive a sentence of just one year. If one accepts the deal and the other keeps quiet, then the turncoat goes free while the patsy gets ten years. And if they both denounce one another, they both get five years.

If the first prisoner is planning to keep quiet, then the second has an incentive to denounce him, and so get off scot-free rather than spend a year in prison. If the first prisoner were planning to betray the second, then the second would still be better off pointing the finger, and so receive a five-year sentence instead of a ten-year one. In other words, a rational, self-interested person would always betray his fellow prisoner. Yet that leaves them both mouldering in jail for five years, when they could have cut their sentences to a year if they had both kept quiet.

Pessimistic souls assume that the international response to climate change will go the way of the prisoner's dilemma. Rational leaders will always neglect the problem, on the grounds that others will either solve it, allowing their country to become a free-rider, or let it fester, making it a doomed cause anyway. So the world is condemned to a slow roasting, even though global warming could be averted if everyone co-operated…”.

I first read about Prisoner's Dilemma in the essay by Douglas R. Hofstadter (now part of his book “Metamagical Themas, Penguin 1985) for Scientific American (May 1983).

It was an eye opener. I learnt you don’t have to be clever and cunning to be effective

A menacing sounding but actually very simple strategy, translated in a computer program called “TIT FOR TAT”, wins against very complex and cunning strategies.

TIT FOR TAT uses a very simple tactic:
Cooperate on move 1;
thereafter , do whatever the other player did the previous move


Today we are talking of Prisoner's Dilemma for climate change, yesterday it was about cold war and nuclear weapons, tomorrow it will about something else.

For the complex global issues and our every day mundane ones let us never forget elegant and effective TIT FOR TAT.

Let us not waste our time like the “clever prisoners” are doing in Alan Dunn's picture below.


Artist: Alan Dunn The New Yorker 6 Nov 1948

No comments: