Launched on Nov 29 2006, now 2,100+ posts...This bilingual blog - 'आन्याची फाटकी पासोडी' in Marathi- is largely a celebration of visual and/or comic ...तुकाराम: "ढेकणासी बाज गड,उतरचढ केवढी"...George Santayana: " Everything in nature is lyrical in its ideal essence, tragic in its fate, and comic in its existence"...William Hazlitt: "Pictures are scattered like stray gifts through the world; and while they remain, earth has yet a little gilding."
मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण"
समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."
G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”
C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."
Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”
सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."
".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."
Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."
Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"
विलास सारंग: "… इ. स. 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."
Tuesday, July 03, 2007
Reading “Robinson Crusoe” on a Mumbai Local
When I first visited Mumbai in 1980 at the age of 20, Mumbai looked and sounded different than any other place. It was because of local trains. Later from 1981 to 1983, I lived in Chennai, which too had locals. But unlike Mumbai, locals did not define Chennai’s personality.
Later I had the opportunity to live in Mumbai from 1983 to 1987. I even commuted for a while on its trains. I was lucky though because I used to commute ‘against the flow’. When people traveled towards the downtown, I traveled away from it and vice versa.
The experience was like getting to know another world. The world that has its own etiquettes and rules.
You cannot wear a raincoat there (no-brainer as you will wet your neighbour). If you want to get down at a particular station, you need to start moving towards exit just in time (not too early, not too late). A seat is meant for three people but if you try you can accommodate the fourth person rather easily. You can trust a total stranger to save you if you are about fall off the carriage. You can be sure a total stranger will help you to get on to the fast moving train if you are trying to catch it. No stranger will talk to you about anything unless you talk to him first.
It’s a world within a world. You are in a trance while in it.
VERLYN KLINKENBORG has written a beautiful essay “The Subway Beat” (NYT June 25, 2007).
“It’s nearly always a mistake to think of the subway as a public conveyance. This is a mistake that out-of-towners often make. They overlook the essential privacy of the subway, and by that I don’t mean the young woman at my end of the car who has made up her face in a compact mirror between 86th Street and Times Square. I mean the very fact that this is my end of the car at my end of the train. It’s 7:30 in the morning, and this isn’t just a subway ride. This is going to work. Nearly all the people on this train are in their usual spots, within a few minutes of their usual time, and the ride is not separable from the larger and more complicated rhythms of our private lives. It is possible to be on this train and not yet be in public.
“Please watch the closing doors,” comes the announcement. The doors close. Everyone here knows just how long the delay should last before the train begins to slide forward. We could count it off: the doors close, then comes a single beat, and then we feel that horizontal gravity as the train picks up speed. But on this one train the one beat passes, then another and another before we finally start to slide out of the station. It happens at every stop. Three beats, four beats too many. Perhaps the driver adds these extra beats to allow riders to find a seat. I like to think it’s a tiny, intentional perversity.
This has happened many times before. After the one beat, the whole train leans forward mentally. We are urging ourselves on our way. If the train ran by some kind of synchronous psychological impulsion, we would be moving by now.
We know how to be stoic when stuck between stations. But there is something heartbreaking in this added pause. It interrupts the privacy of our thoughts and shows us what the other passengers are thinking. It holds us back from flinging ourselves headlong into the morning. It shows us, if just for an instant, how deeply we have internalized the pulses of this city. “
Mumbai locals have made impression on Indian art world.
One example- Raj Kapoor’s classic “Boot Polish”. The Movie could not have been made without locals
Vasant Sarwate वसंत सरवटे and Abhimanyu Kulkarni have drawn some touching cartoons on the subject of “local life”.
Here is one by Vasant Sarwate that shows a man reading “Robinson Crusoe” on a crowded train and the caption reads: “does literature contain reflection of the whole society is a real question” (please note the man is not holding on to anything to maintain his balance! I can vouch he need not)
Artist: Vasant Sarwate (source- “Savadhan! Pudhe Valan Ahe!” Mauj Prakashan 1990)
No comments:
Post a Comment