मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Sunday, August 07, 2016

जीएंच्या महंताने 'आय, क्लॉडियस' वाचले होते का? G A Kulkarni and Robert Graves


जी ए कुलकर्णी, 'स्वामी'/ 'पिंगळवेळ', १९७७:
(महंत 'स्वामी'ला) "... भोवतालच्या माणसांना एकच मुंडी असती तर ती आपण अत्यंत आनंदाने पिरगाळली असती, असे वाटण्याजोगे क्षण तुझ्या आयुष्यात कधी आले नसतील?..."
 (मूळ प्रसिद्धी:  'दीपावली', १९७३)


Robert Graves, ‘I, Claudius’, 1934:
“...When I returned to Rome I heard that there had open trouble. Caligula had been disturbed one night by the distant noise of the people crowding to the amphitheatre just before dawn, and pushing and struggling to get near the gates, so that when these opened they could get into the front rows of the free seats.
Caligula sent a company of Guards with truncheons to restore order. The Guards were ill-tempered at being pulled from their beds for this duty and struck out right and left, killing a number of people, including some quite substantial citizens. To show his displeasure at having had his sleep disturbed by the original commotion and by the far louder noise that the people made when they scattered screaming before the truncheon charge, Caligula did not appear in the amphitheatre until well on in the afternoon when everyone was worn out by waiting for him, and hungry too. When Leek Green won the first heat there was no applause and even a little hissing.

Caligula leaped angrily from his seat: "I wish you had only a single neck.

I'd hack it through!"...”


Sir John Hurt as Caligula (Aug 0012 – Jan 0041) at the games from TV serial 'I, Claudius', 1976

courtesy: BBC