मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Friday, April 22, 2016

Mock Everything Sacred, All That Went Before. Including Them: Miguel de Cervantes

Today April 22 2016 is 400th death anniversary of Miguel de Cervantes, creator of Don Quixote (1605 and 1615)



Soledad Puértolas:
“The English have managed to sell Shakespeare as one of the pillars of their language, because theirs is a more pragmatic country than ours. Spain is not a place that knows how to acknowledge its culture.”
 

Julian Gough, ‘Divine Comedy’:

“...the novel, invented after Aristotle, did not have a holy book. The novelist was on his own. Sometimes he's even a she. There were no rules. The chaos of carnival had found its form. The fool's sermon could be published, could live on. All you learned from Rabelais or Cervantes was to mock everything sacred, all that went before. Including them.

And the reaction was fierce. Rabelais was jailed for his wild comedies. Voltaire, praised for his early tragedies, was jailed for his satires. Cervantes apparently started Don Quixote in a debtors' prison. All had to flee town on occasion for fear of worse. Printing had to be done abroad, in secret, and the books smuggled to their destinations. The early years of the novel look remarkably like a guerrilla war, as pro-Bible forces try to put down the insurgency of the novel across Europe. Both were fighting for the same piece of territory: the territory inside your head.

Now a man could invent his own myth and spread it across the world. And the reader, head bowed over the novel, could have a vision without religion: a full vision, transmitted through space and time by marks on paper, using the novelist's arts.

The novel, when done right—when done to the best of the novelist's abilities, talent at full stretch—is always greater than the novelist. It is more intelligent. It is more vast. It can change your entire internal world. Of course, so can a scientific truth. So can a religious experience. So can some drugs. So can a sublime event in nature. But the novel operates on that high level. Sitting there, alone, quite still, you laugh, you murmur, you cry, and you can come out of it with a new worldview, in a new reality. It's a controlled breakdown, or breakthrough. It's dangerous...”

Howard Jacobson:

“...Trawl through the world of blogs and tweets and you will find readers complaining when they stumble upon a word they don't recognise, an attitude that doesn't accord with their own, a passage of thought they find hard work, a joke they don't get or of which they don't approve. Anyone would think that the whole art and pleasure of reading consisted in getting helter-skelter through a novel, unscathed, unchallenged, and without encountering anyone but oneself. Once we wrestled with the angel when we read; now we ask only to slumber in his arms.

But the greatest novels won't let us. The novelist, at his swelling comic best – a Dickens or a Dostoevsky, a Cervantes or a Kafka, a Joseph Roth or a Henry Miller – goes where Hamlet dares the skull of Yorick to go, straight to my painted lady's chamber, rattling his bones and making her laugh at the terrible fate that awaits her. His comedy spares nothing and spares no one. And in the process asserts the stubbornness of life. Why would we want to read anything less?...”


जी कुलकर्णी

...शेवटी मला एकच गोष्ट कळृन चुकली की, मी अगदी पूर्ण, असाध्य वेडा आहे पण इतर माणसे कोणत्या बाबतीत शहाणी आहेत हे मात्र मला कधी उमगले नाही...”
 


'Don Quixote's death'
Artist: Gustave Dore (1832-1883)

The Five Elements and Hanuman

Today April 22 2016 is Hanuman Jayanti… it also is birth anniversary of my late Kumud-mavashi (कुमुद मावशी)


Artist: Ritoparna Hazra for Amar Chitra Katha