मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Thursday, June 14, 2007

What is in the address?...A lot

Pune and a few other parts of Maharashtra, where Marathi is still spoken to conduct daily business, have some weird practices. One of them is address a person you are speaking to as a relation who would normally be very senior to you in age.

For example, a woman younger than me by say five years would address me as “Kaka” (father’s brother/male cousin) or worse “Ajoba” (grand-father)! My current neighbour- who is almost my father’s age- calls me “Kaka”! At Nashik, where my mother moved to in late 1980’s, a vegetable vendor (of age 30-35) would routinely address her as “Aajji” (grand mother) when she was only 50 years old and none of her children was even married! My wife gets very irritated when a woman not much younger calls her “Kaku” (wife of Kaka). It is not just because of implied age difference but also because “Kakubai” in Marathi means slovenly woman.

I think this practice is typical Puneite’s way of snubbing people or just a sloppy habit that needs correction. If indeed you want to make the other person happy, which is likely the case in services dominated world, you should address her such that she feels younger and not older!

In South India (Karnataka, Tamilnadu, Andhra Pradesh) this is not so. At most places, they address you as “Sir” or “Madam” (or Uncle/Aunty). That causes no irritation and all parties involved can concentrate on business on hand.


The Artist: Peter Arno The New Yorker Jan 30 1960

How to solve any problem…American way?

Elite (or is it just nouveau rich?) Indians looked towards UK for approval until about 1970’s and since then US has replaced UK.

Many (if not most) children of our top civil servants, judges, industry captains, media moguls, established artists, military top brass, doctors, lawyers, thought-leaders and builders are now settled in US or plan to do so.

No wonder US rules over minds of India’s effective policy makers or indirect rulers.

Indian society’s acceptance of personal wealth as the only criterion of success is a further proof of how American way has prevailed.

And what else is the American way?

While I was working at a major IT transnational company, on seeing a presentation foil titled “Operating System Wars”, my South Korean colleague exclaimed that war was the only way Americans knew how to conceptualise or solve a problem!

No surprises therefore to read a survey in Newsweek June 4, 2007 that says world trusts China (46%) to act more responsibly than US (43%).

Global warming? Bomb the damn thing with water! (Haven't seen funnier and sadder picture than this for a long time)

Artist: R K Laxman Times of India June 8 2007