मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Saturday, December 22, 2007

Tom and Jerry in Stone. At Mamallapuram, 1300 Years ago.

Frontline January 4, 2008 has a story on Mamallapuram (Mahabalipuram) as 10th part of a 25-part series on Indian art.

Three things I enjoyed most about my stay in Madras were- affordable and efficient Pallavan Transport Corporation, IIT campus and above all Mamallapuram.

I went to Mamallapuram a few times. Its beauty is ethereal because "In Indic vision, there is no marked division between the divine and the earthly. All that there is, is sacred. There is a grace that underlies all that there is. Our response to that grace when we see it is considered to be a moment when we get a glimpse of the Truth. Bringing this realisation to us is the purpose of Indian art. All forms and all deities are a means towards the realisation of the inherent unity of the whole of creation."

But this is true of many other places in India.

What stands out most for me there is the carving I call the original Tom & Jerry.

Frontline describes it as : "...On the opposite bank is a charming depiction of a cat performing penance. He has deluded some mice into believing that he is an ascetic. This could be a story from the Mahabharata in which a sad fate overtakes the trusting mice. It could also be a witty comment being made by the artists on hypocrisy in contemporary practices..."

I don't subscribe to this view.

I say : cat is performing penance, therefore it can't move and hence mice are pulling its leg. Just like Tom & Jerry.

I have often wondered what it must have been when architects and builders conceived this humour in hard grey granite. I wish I were at the table!

For me, it depicts the uncomplicated sense of humour of Tamil people- arguably the funniest people in India- who have a rare capacity to laugh at themselves and to discover humour in everyday mundane situations. It's no coincidence that much imitated Nagesh is probably the greatest comic actor India produced.

Who doesn't love Tom and Jerry? Tom and Jerry is an animated cartoon series of MGM produced from 1940 until 1957. It is widely considered one of the best animated cartoon series ever.

Here it is in stone, not in celluloid:


Mamallapuram, c A.D. 630 to A.D. 728

In right hand bottom quadrant, spot Tom performing penance and Jerry as usual bothering him


And after Tom's penance was over, this happened...