मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Sunday, June 17, 2007

Stature surfeit

Paul Krugman observes Americans are turning shorter (NYT June 15 2007).
He quotes: "height is indicative of how well the human organism thrives in its socio-economic environment."
He says: “Whatever the full explanation for America’s stature deficit, our relative shortness, like our low life expectancy, suggests that something is amiss with our way of life. A critical European might say that America is a land of harried parents and neglected children, of expensive healthcare that misses those who need it most, a society that for all its wealth somehow manages to be nasty, brutish — and short. “

Hoping to get such data on India would be a tall order. But we can talk based on anecdotal evidence.

I think Indians in cities are getting taller and fatter.

These days I come across many school and college going girls who are taller than me (I am 5 ‘ 8”). Not so long ago, height of 5’ 4” in a girl was considered her passport to Miss Something (school, college, town, locality, India, world).

This prosperity has created some strange problems.

Public transport seating was designed for Indians who were much leaner and shorter. Seats meant for two can hardly take one and half. Seats meant for three, now used to seat four (such as Pune’s auto-rickshaws) can cause some serious damage to parts of your anatomy like knees, head, private parts etc.

p.s. Is this the reason American hippo is finding it hard to hear European Giraffe on Iraq, global warming etc?


Artist : Bernie Wiseman The New yorker 17 Jan 1953

Muumuu looks pretty only by candlelight!

A trend seems to have emerged in Pune (and perhaps many other places in India) over last couple of decades: Middle-class women wearing nightgown throughout the day and perhaps night. During my childhood sari was ubiquitous in most parts of India. Until almost 1990’s, I almost never saw a woman outside her home in a nightgown. Women used gowns only during hospitalization.

These days I see nightgowns everywhere any time of the day. In shops, at vegetable markets, during morning walks, at school gates, at school-bus pickup points, at funeral procession etc.

And the clothing is less of a gown and more of a muumuu. (Btw- Glamorous film star of yesteryears Mumtaz was known as Mumu)

I think this shows women are either overworked or have turned plain lazy or no one has told them that they should not be wearing a nightgown outside their homes at least during the day.

A muumuu reminds me of Homer Simpson from episode [3F05] King- Size Homer (Original airdate in N.A.: 5-Nov-95) where he promises his wife Marge that he would not wear the gown outside, promptly breaks the promise and gets humiliated.

I think nightgowns look pretty only by candlelight.


Artist: Barbara Shermund The New Yorker 18 Apr 1936