मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, March 09, 2010

S G Joshi, John Tenniel: The Power of Simple and Vague

John Gray: "...To be sure, the pursuit of self-realisation does not often result in happiness. But is it happiness that most people are pursuing? Or is it stimulus and excitement?..."

It is now clear, going by the most reviews, that Tim Burton's film 'Alice in Wonderland' has screwed up Lewis Carroll's 'Alice's Adventures in Wonderland'.

I felt sorry because I really love some of Burton's earlier work: Batman (1989) and Planet of the Apes (2001).

But Mr. Burton like all of us has been affected by Disneyfication of everything around us.

Ramin Setoodeh writes:

"...The only way to understand Alice is to use your imagination. Do you even remember how to do that? In our society of Web links, Wikipedia, Facebook, and reality TV, everything and everybody comes with a label and an exhaustive definition. There's scant room for ambiguity and interpretation. The genius of the 145-year-old Wonderland is that it forces you to bring your own creative juices to the tea party...

...In short, the story is a metaphor for how Alice uses her imagination to quench her boredom; Carroll says her favorite phrase is "let's pretend." What she also does is remind us how little we do that anymore..."

(Newsweek, Feb 26, 2010)

Lewis Carroll handpicked the accomplished illustrator John Tenniel to draw pictures of Alice for his story. His images were often simple and vague, so you could bring your own imagination to the tea party.

Here is an example:


Earlier on this blog, I have embedded an illustration by S G Joshi (सीताराम गंगाधर जोशी) for C V Joshi's (चिं. वि. जोशी) book.

Vasant Sarwate has done a moving appreciation of unsung S G Joshi's art in his book "Parakee Chalan", 1989.

He and I spoke on Joshi's work. Sarwate told me how he tried to meet Joshi in Joshi's home-town Baroda. We also speculated how little money would probably have come to Joshi for this work.

I feel, in following picture, Joshi has tried hard to motivate us to bring our imagination along with our appetite to the lunch!


Artist: S G Joshi सीताराम गंगाधर जोशी