मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, December 11, 2007

Does Teenage Pune Forget to Wear a Condom?

Newsweek December 10, 2007 has an interesting story:
“A Special Delivery/With all the films about unplanned pregnancy this year, 'Juno' is the only one to discuss abortion.”

Its author Jennie Yabroff says:

This may go down as the year Hollywood forgot to wear a condom. Several prominent films—"Knocked Up," "Waitress," "Bella," "Margot at the Wedding"—feature women who unexpectedly find themselves in the family way. While they react to the news with varying levels of delight and/or despair, sooner or later they all accept their condition, as though motherhood has been a fait accompli from the moment of fertilization. Then there's the 16-year-old at the heart of "Juno." After downing gallons of Sunny Delight to facilitate multiple pregnancy tests, Juno MacGuff does what most women do in her circumstances: she calls her best friend. Then she has an awkward conversation with the baby's father. But finally, she does something hardly any other pregnant character in a film has done since Roe v. Wade: she goes to an abortion clinic.

Hollywood is generally assumed to be a bastion of political liberalism, but when movie characters find themselves unintentionally pregnant, one of two things happens: they keep the baby, or they conveniently miscarry. "Juno" is the only film in recent history in which the protagonist seriously considers termination. ..”

After I read this, I asked my wife if she remembered any Hindi or Marathi film where a leading lady went for the abortion of an unwanted pregnancy.

Both of us couldn’t recall a single instance.

In Hindi films too, "they keep the baby, or they conveniently miscarry." See related entry on this subject here.

Times of India November 23, 2007 reported:

“Teen abortions rising at alarming rate:

The number of teenagers and young unmarried women going for abortions has risen sharply in Pune, sparking concern among gynaecologists over unsafe and unprotected sex…

Most of these girls and women are educated and are either students or working women…

While the members of the society said it was difficult to count the actual number of teen abortions in the city, they agreed that the number has risen sharply…”

I had read in the past how abortions among teens went up few weeks post-Navratri.

However, Times of India reported in October 2005:

“Solved: Post-Navratri abortion

It's a revolution of sorts. Social researchers waiting to dish out those cliched surveys on abortion rates after Navratris in Gujarat, are in for some disappointment. Because revellers, especially girls, are shedding inhibitions and walking up to the neighbourhood chemist asking for condoms.

And invading the market are the Cobras, Draculas, Skinless Skin — all brands of condoms from China. With the nine nights of revelry having peaked over the week-end gone by, chemists are confessing that condom sales are up by up to 50 per cent…”

Considering that Hindi films tend to have a lot of influence on Indian teens and that, like Hollywood films, they can’t show abortion, I hope they promote use of condoms to Indian teens.


Artist: Alan Dunn The New Yorker 11 January 1930