मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Sunday, June 23, 2013

Body's Sex Organ Resides in a Tiny Place. So What?...शरीरात लिंग इवल्युशा जागेत असतं

Liel Leibovitz:
"It’s a perfect embodiment of (Philip) Roth’s foundational move. First, set up a lofty premise, imbued with suffering and meaning and art, a furnace of emotions, every bit as universal as the great masterworks. Then, talk about your dick..."
The Economist:


"The problem with penises, as Richard Rudgley, a British anthropologist, admitted on a television programme some years ago, is that once you start noticing them, you “tend to see willies pretty much everywhere”. They are manifest in skyscrapers, depicted in art and loom large in literature. They pop up on the walls of schoolyards across the world, and on the walls of temples both modern and ancient. The Greeks and Japanese rendered them on statues that stood at street corners. Hindus worship the lingam in temples across the land. Even the cross on which Jesus was hung is considered by some to be a representation of male genitalia."

Woody Allen: 

"My brain is my second favorite organ"
 
Jared Diamond:

"...Almost anyone would assert that the functions of the penis are to eject urine, inject sperm, and stimulate women physically during intercourse. But the comparative approach teaches us that those functions are accomplished elsewhere in the animal world by a relatively much smaller structure than the one with which we encumber ourselves. It also teaches us that such oversized structures evolve in several alternative ways that biologists are still struggling to understand. Thus, even the most familiar and seemingly most transparent piece of human sexual equipment surprises us with unsolved evolutionary questions."
 
The following appeared in Loksatta dated June 21 2013. I read it because it was highlighted in the bold.

सोनाली कुलकर्णी:

"किल लिंग! शरीरात लिंग इवल्युशा जागेत असतं. सर्वसाधारणपणे माणसाचं वजन साठ किलो धरलं- तर त्यात लिंगाचं वजन कितीसं असेल? ते सोडून उरलेल्या बाकी शरीराचं- माणूसपणाचं काय? लिंगभेद आणि चर्चा बास झाल्या आता..."

(Sonali Kulkarni:

"Kill Gender/ Sex-Organ! Body's sex organ resides in a tiny place. If one considers an average person weighs 60 kg- what is the weight of the organ out of it? What about the rest of the body- humanness? Enough of  discussions on gender / gender-divergence/ gender-discrimination.")

[Btw-  Loksatta seems to be fond of humanness (माणूसपणा). Recently its leader linked humanness with Everest climbing.]

I find the quote above very funny because size and weight have got nothing to do with sex-organ's relative importance.

Apart from begging to differ with Ms. Kulkarni on the tininess of the place  (इवलुशी जागा), I wish the late Vijay Tendulkar (विजय तेंडूलकर) were around to read her statement.

The thing residing in a tiny place has played 'disproportionately' huge role at least in two of his famous plays -'Sakahram Binder' (सखाराम बाईंडर) and 'Ghashiram Kotwal' (घाशीराम कोतवाल). 

I wish we could politely request Sakharam and Nana- the way Ms. Kulkarni argues- to look at their penises, realize how small and light they were proportionate to the rest of their bodies and ask them to just chill it. 

The end of play. 

 Wikipedia informs:

"Sexual tension is a common feature of plot and characterization in works of fiction. This longing is often suggested by incidents of intimacy; for instance, when two people or characters are alone and in close proximity (or actually touching), yet desire is never explicitly expressed. Another common theme is for characters to develop an interest in one another over the course of the plot, and if this is expertly done the audience can become aware of the growing attraction."

Needless to say which organ plays a large role in creating sexual tension. 

For me, sexual tension creates some of the most interesting art- Cinema, drama, paintings, novels, biographies, sculptures...I fully understand why a great writer like Philip Roth, as quoted at the top,  talks about "your dick" at the end. 

Look at the torment of Mahatma Gandhi in the following quote.

Andrew Roberts, review of Joseph Lelyveld's book 'Great Soul: Mahatma Gandhi and His Struggle With India':

"...Gandhi's pejorative reference to nakedness is ironic considering that, as Mr. Lelyveld details, when he was in his 70s and close to leading India to independence, he encouraged his 17-year-old great-niece, Manu, to be naked during her "nightly cuddles" with him. After sacking several long-standing and loyal members of his 100-strong personal entourage who might disapprove of this part of his spiritual quest, Gandhi began sleeping naked with Manu and other young women. He told a woman on one occasion: "Despite my best efforts, the organ remained aroused. It was an altogether strange and shameful experience."..."

What Ms. Kulkarni is perhaps trying to say on gender/ sex-organ (लिंग), is much better expressed by the late B S Mardhekar (बा सी मर्ढेकर) in just four lies:

 "पहा विचारूनि त्यांना कसली 

मैथुनात रे असते झिंग;

दखवितिल ते भोक रिकामे 

जिथे असावे मांसल लिंग."

"Try asking them what exhilaration lies in copulation, they will show you an empty hole (भोक)- vagina-  where perhaps there was a fleshy penis (मांसल लिंग)."

This is because when an untrained person is shown a human skeleton,  he/she can't say whether it is of male or female. (Read the entry Sexual dimorphism from Wikipedia. There are many differences between the male and female human skeletons. But no mention of sex organ.)

Isn't that a great gender equalizer or a gender neutral thing?



Artist: Claude Smith, The New Yorker, 13 December 1947

2 comments:

mannab said...

Once again your post is thought provoking. It recalls me that once I asked a question about "lingam" to one of my columnist friend. Look what reply he gave :-
Hindus worship a variety of deities, since there are 33 crores of deities in the Hindu religion. But why do they worship Lord Shiva in lingam form only, not his picture like other idols? Is there any basis for this method of worshipping?

–Mangesh Nabar, Mumbai

Hindus have various interpretations of the lingam, including an endless pillar of flame being the oldest and simplest form in which infinite ‘formless’ God appeared. This ‘formless’ pillar, with neither beginning nor end, is often considered closer to reality than other images and pictures. Of course, there is also the phallic interpretation: humans have been worshipping phalluses for tens of thousands of years, generally considering them a symbol of fertility. But apart from the flaming pillar, you’ll agree a good yoni looks pretty hot as well.

Aniruddha G. Kulkarni said...

Thanks Mangesh.

I really liiked your friend's reply.