मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Wednesday, September 25, 2024

... तेंव्हा जीएंनी सुद्धा Vermeer च्या चित्राच्या कॉपीत स्वतःचे रंग भरले असणार! ...A Likeness is Never the Only Reason an Artist Paints a Picture

जी. ए. कुलकर्णी:
"... अद्यापही एखाद्या Rembrandt किंवा Vermeer सारख्या अद्वितीय चित्रकाराच्या कृतीची मी Tolerable copy करू शकतो..."
 
Laura Cumming, "Thunderclap: A Memoir of Art and Life and Sudden Death", 2023:

"...This is the exact opposite of what I was taught at school, which was that Golden Age Dutch art was all about things, and the way those things look. My father laughed when I told him what my teacher said, which was that the Dutch just loved stuff, and commissioned paintings of that stuff so they could look at it forever. Here is a Dutch tulip, red-and-white-striped, and here is a painting of it meticulously preserved for the day the real flower dies. Paintings are not substitutes, he said, they are something else altogether. A likeness is never the only reason an artist paints a picture.

Why did he paint the way he did, what was in his head? His pictures held other versions of peaches and planets than anything he might draw for a child; his art was closer to abstraction..."


 Johannes Vermeer's 'View of Delft', 1660-61

"...In fact, if you look closely, you can often catch them embroidering a true-seeming scene with details that are less than true. Even Vermeer, renowned for his verisimilitude, shifted the placement of some buildings in his “View of Delft.”..." Diane Cole, WSJ, Aug 4 2023

... तेंव्हा जीएंनी सुद्धा Vermeer च्या चित्राच्या कॉपीत  स्वतःचे रंग भरले असणार!

No comments: